Jeollabuk-do and Jeollanam-do place names

Following on from my previous post. Here are several Jeollabuk-do and Jeollanam-do place names and locations written in Hanja, Hangeul and Roman characters. I have also included a rough translation of what these place names mean. Most of these places have some kind of significance to me where I have either lived in, worked in, or visited at one stage or another. Hence, the interest on my part to discover their Hanja name and meaning.

During my stay in Korea, I have so far managed to have lived in:

Dongoe-dong 동외동, Jorye-dong 조례동, Hwajeong-dong 화정동, and Hyoja-dong 효자동.

And worked (at one point of another) in:

Hyoja-dong 효자동, Seosin-dong 서신동, Deokjin-dong 덕진동, Pyeonghwa-dong 평화동, Yang-dong 양동, Jangcheon-dong 장천동,Yeonhyang-dong 연향동, Jeojeon-dong 저전동, and Jogok-dong 조곡동.

The reason I worked at so many locations in my first year in Jeonju was because my wonderful hagwon, which still exists by the way,  had the highly dubious and highly illegal practice of sending us foreign lackeys teachers to outside classes, such as kindergartens, public schools and private businesses, whenever possible for extra profit whilst paying us teachers the ordinary wage unless we went into overtime hours where we’d receive extra, hey they weren’t total arseholes!

If Immigration ever caught wind of this, the big boss – who was well known in town – would go down to Immigration and presumably fork over some money or buy a household appliance for the investigating Immigration officer and life would continue as before. Fun times indeed …

Anyway, here’s the Hanja as promised:

Jeollanam-do & Jeollabuk-do place names

全羅南道全羅北道地名

전라남도와 전라북도 지명

Suncheon-si 순천시 [順天市] orderly.heaven.city Orderly heaven’

Jangcheon-dong 장천동 [長泉洞] long.spring.village ‘Long spring’

Yeonhyang-dong 연향동 [蓮香洞] lotus.fragrance.village ‘Lotus fragrance’

Jeojeon-dong 저전동 [楮田洞] mulberry.field.village Mulberry fields’

Jogok-dong 조곡동 [稠谷洞] dense.ravine.village ‘Dense ravine’

Jungang-dong 중앙동 [中央洞] middle.centre.village ‘Central’

Dongoe-dong 동외동 [東外洞] east.outside.village ‘Eastside’

Haeryong-myeon 해룡면 [海龍面] sea.dragon.township ‘Sea dragon’

Jorye-dong 조례동 [照禮洞] reflective.courtesy.village ‘Reflective courtesy’

Wangjo-dong 왕조동 [旺照洞] prosperous.reflective.village ‘Reflective prosperity’

Wangji-dong 왕지동 [旺之洞] this.prosperous.village ‘Prosperous village’

Geumdang-jigu 금당지구 [金塘地區] golden.pond.area ‘Golden pond’

Sangsa-myeon 상사면 [上沙面] above.sand.township ‘By the sand’

Buddhist temples

Seonamsa 선암사 [巖寺] transcendent.cliff.temple ‘Zen precipice’

Songgwangsa 송광사 [松廣寺] pine.wide ‘Expanse of pines’

Gwangju gwangyeok-si 광주광역시 [光州廣域市] bright.province.wide.district.city ‘City of light’ metropolitan city

Hwajeong-dong 화정동 [花亭洞] flower.pavilion.village ‘Flower pavilion’

Yang-dong 양동 [良洞] gentle.village ‘Gentle village’

Jeonju-si 전주시 [全州市] whole.province.city ‘Whole province’

Hyoja-dong 효자동 [孝子洞] obedient.child.village ‘Obedient child’

Seosin-dong 서신동 [西新洞] west.new.village New west’

Deokjin-dong 덕진동 [德津洞] virtue.ford.village ‘Virtuous ford’

Pyeonghwa-dong 평화동 [平和洞] peaceful.harmony.village ‘Harmonious peace’

One Response to “Jeollabuk-do and Jeollanam-do place names”

  1. [...] Last year, I searched out some place names  of relevance to me – having either lived, worked or traveled there extensively in the last few years – and came with the results below. [...]

Leave a Reply